Вершинин, Валерий Иванович
27 сентября 1948 (76 ий) | |
йылмызе, кусарыше | |
ЙСИШМИ | |
|
Валерий Иванович Вершинин (Суас АССР, 5-ше степенян «Маарьямаа Ырес» орденын кавалерже (2013).
Илыш корныжо
Валерий Вершинин Суас АССР Камша кундем Элнет ялыште шочын.
Тӱҥ пашаже-влак
- К этимологии слова шемер // Вопросы марийской ономастики. – Йошкар-Ола, 1980. – Вып. 2. – С. 26–35.
- Этюды по фонетике елабужского говора // Вопросы марийского языка: Вопросы марийской диалектологии. – Йошкар-Ола, 1981. – С. 43–58.
- Развитие марийско-русского двуязычия елабужских мари // Тезисы докладов на конференции молодых ученых МарНИИ. – Йошкар-Ола, 1982. – С. 1–2.
- Прозвища в елабужском говоре марийского языка // Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола, 1982. – Вып. 3. – С. 81–100.
- Рецензия на книгу: Гордеев Ф. И. «Этимологический словарь марийского языка». Т. 1 А – Б; Т. 2. В – Д // СФУ. – 1985. – № 3. – С. 221–226.
- О некоторых географических терминах и топонимах прикамских мари // Марийская филология: межвузовский сборник научных трудов. – Йошкар-Ола, 1986. – С. 109–117.
- О происхождении прикамских мари по данным языка // Всесоюзная сессия по итогам полевых этнографических и антропологических исследований 1984–1985 годов: тезисы докладов. – Йошкар-Ола, 1986, – С. 79–80.
- Марийско-удмуртские контакты по данным топонимии Прикамья // XVII Всесоюзная финно-угорская конференция. Языкознание: тезисы докладов. – Устинов, 1987. – С. 59–60.
- Удмуртские заимствования в прикамских говорах марийского языка // Пермистика: Вопросы диалектологии и истории пермских языков. – Ижевск, 1987. – С. 133–139.
- Русские заимствования в прикамских говорах марийского языка // СФУ. – 1988. – № 2.– С. 174–180.
- Задачи изучения марийской диалектной лексики как источника обогащения литературного языка // Вопросы марийского языка. Актуальные проблемы марийского языка. — Йошкар-Ола, 1989. – С. 56–62.
- О некоторых марийских ойконимах Прикамья // Вопросы марийской ономастики. – Йошкар-Ола, 1990. – Вып. 7. – С. 28–48.
- Марийско-удмуртские контакты (по данным топонимии Нижнего Прикамья) // Вопросы грамматики и контактирования языков. – Ижевск, 1990. – С. 102–110.
- Чувашские заимствования в прикамских говорах марийского языка // Fenno-ugristica. – Тарту, 1990. – № 16. – С. 144–155.
- Татарские заимствования в прикамских говорах марийского языка // Двуязычие: типология и функционирование. – Казань, 1990. – С. 71–81.
- Словарь марийского языка. Т. 2 (комедий – коса). – Йошкар-Ола, 1992. – С. 406–464.
- Плюсы и минусы перехода на латинскую графику // Проблемы развития литературных языков финно-угорских народов: материалы Всероссийской науч. конф., 7–8 апреля 1993 г,: тезисы докладов. – Ижевск, 1993. – С. 13.
- Лексика финно-угорского и собственно-марийского происхождения в прикамских говорах марийского языка // Тезисы докладов на конференции по итогам научно-исследовательской работы МарНИИ в 1991–1993 гг. – Йошкар-Ола, 1994, – С. 12.
- Словарь марийского языка. Т. З (косараш – кукташ). – Йошкар-Ола, 1995. – С. 6–104.
- Словарь марийского языка. Т. 6 (соптырийланаш – сюртук). – Йошкар-Ола, 2001. – С. 251–363.
- Словарь марийского языка. Т. 7 (табель – тӱан, тӱр – тяпке). – Йошкар-Ола, 2002. – С. 6–306, 349–432.
- Марийский материал в этимологическом словаре финского языка // Финские ученые о языке и культуре марийского народа: материалы науч. конф. – Йошкар-Ола, 2002. – С. 37–44.
- Словарь марийского языка. Т. 8 (чӧвӧ – чылнаш). – Йошкар-Ола, 2003. – С. 413–484.
- О миграциях марийцев в низовьях Вятки и Камы по данным топонимии И Актуальные проблемы финно-угорской филологии: материалы Международной науч. конф., посвященной 70-летию профессора И. С. Галкина. – Йошкар-Ола, 2003. – С. 192–197.
- Словарь В. М. Васильева «Марий мутэр» // Ончыко. – 2003. – № 3. – С.90–93.
- Актуальные проблемы самоедологии // Финно-угорский вестник: информационный бюллетень. – Йошкар-Ола, 2003. – № 2. – С. 51–52.
- Сообщение о конференции «Проблемы современной марийской терминологии» // Финноугроведение. – Йошкар-Ола, 2003. – № 1. – С. 155–156.
- Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. I: Аба – Кеверь. – Йошкар-Ола, 2004. – С. 3–123.
- Проблемы современной марийской терминологии и пути их решения // Актуальные проблемы современной марийской терминологии: материалы науч. конф. – Йошкар-Ола, 2005. – С. 9–14.
- Общее и отличное в фонетике марийского и мордовских языков // История, современное состояние, перспективы развития языков и культур финно-угорских народов: материалы III Всероссийской науч. конф. финно-угроведов (1–4 июля 2004 г., Сыктывкар). – Сыктывкар, 2005. – С. 60–62.
- Славный юбилей профессора И. С. Галкина // Финноугроведение. – Йошкар-Ола, 2005. – № 2. – С. 117–129.
- Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. II: Кееетие – Мексиемс. – Йошкар-Ола, 2005. – С. 123–239.
- Словарь марийских топонимов низовья Камы и Вятки. – Йошкар-Ола, 2005. – 129 с.
- Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. III: Мекш – Пиле. – Йошкар-Ола, 2005. – С. 239–355.
- Еще раз о конгрессе в Йошкар-Оле // Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень № 1. – Йошкар-Ола, 2006. – С. 4–7.
- Марийское языкознание в 1990—2007 гг. // Башкортостан и Марий Эл: исторический опыт и перспективы сотрудничества: сб. науч. тр. Международной науч.-практ. конф., посвященной 90-летию Первого Всероссийского съезда мари. 25–26 мая 2007 г., г. Бирск, Республика Башкортостан; в 2 ч. Ч. I - Бирск; Йошкар-Ола, 2007. – С. 160–166.
- Рецензия на книгу: Ситников К. И. «Словарь марийской мифологии. Т. I. Боги, духи, герои» (Йошкар-Ола, 2007) // Ончыко. – 2007. – № 2. – С. 146–148.
- Рецензия на словарь: Dolovai Dorottya, Jankovicsne Talas Anikö, Kiss Gäbor, $ipöcs Katalin, Т. $omogy Magda, Tamäs Ildikö, Zaicz Gäbor, Etimolögiai szotär, Magyar szavak es toldalekok eredete. Föszerkesztö Zaicz Gäbor. Tinta Könyvkiadö, 2006. – 998 1 // Ончыко. – 2007. – № 8. – С. 183–185.
- Слова поволжско-тюркских языков в Венгерском этимологическом словаре 2006 г. // Языковые контакты Поволжья: материалы Международного симпозиума. – Казань, 2009. – С. 46–47.
- Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. IV: Пиледемс – Уштомс. – Йошкар-Ола, 2009. – С. 356–468.
- Семинар лексикографов в Таллинне // Финноугроведение. – Йошкар-Ола, 2009. – № 1 – С. 124–125.
- Словари марийского языка // Таллин. – Таллинн, 2009. – № 1–2. – С. 134–139.
- У марий мутер. (Tscheremissisches Wörterbuch A, Moisio – S. Baarinen. Helsinki, 2008) // Ончыко. – 2009. – № 11—12. – С. 213–215.
- Традиции и глобализация // Пути развития человечества в III тысячелетии: сб. материалов науч-практ. конф. (10–12 декабря 2008 года, г. Йошкар-Ола). – Йошкар-Ола, 2009. – С. 20–23.
- Марий йылмын шке гынже кодшаш да йылмыштына икгайлык лийшаш = У марийского языка должен остаться свой облик и в нашем языке должно быть единообразие // Йыван Кырла – киноактер, поэт, гражданин: материалы I Республиканской науч.-практ. конф. «Йыван Кырла лудмаш» (Сернур, 17.03.2009 года). – Йошкар-Ола, 2010. – С. 156–159.
- Еще раз о марийско-пермских лексических совпадениях // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 3–15.
- О происхождении некоторых марийских слов // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 16–28.
- Особенности национальной языковой психологии (к постановке проблемы) // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 29–41.
- Пища в голодные годы (по материалам экспедиций у мари Татарстана и Удмуртии) // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 42–49.
- Рецензия на словарь: Илиева А. А «Словарь балтачевского говора марийского языка» // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 50—52.
- Рецензия на словарь: Arto Moisio – Sirkka Saarinen, Tscheremissisches Wörterbuch, Aufgezeichnet von Voiman Porkka, Arvid Genetz, Yrjö Wich- mann, Martti Räsänen, Т. E. Uotila, Erkki Itkonen. Helsinki, 2008, 924 s. // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 53–57.
- Рецензия на энциклопедию: Энциклопедия Республики Марий Эл // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 58–63.
- Йыван Кырла – киноактер, поэт, гражданин // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 64.
- Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Т. V: Фала – Яштеръ. – Йошкар-Ола, 2011. – С. 469–547.
- Татарча-марича сузлек = Татар-марий мутер = Татарско-марийский словарь (пробное издание). – Йошкар-Ола, 2011. – 165 с.
- О некоторых топонимах в Республике Марий Эл // Языковые контакты Поволжья: материалы VIII Международного симпозиума. – Йошкар-Ола, 2011. – С. 111–115.
- Словарь марийских говоров Татарстана и Удмуртии. Йошкар-Ола: Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории им. В.М. Васильева. 2011. – 794 с.
- О топонимах в «Энциклопедии Республики Марий Эл» // Современные проблемы финно-угорских языков и финно-угроведения: материалы Всероссийской науч. конф. – Йошкар-Ола, 2011. – С. 96–103.
- Рецензия на словарь: Iris Metsmägi, Meeli Segrik, Sven-Erik Soosaar, Eesti etumoloogiasönaraamat. Tallinn, 2012 // Финноугроведение. – 2012. – №2. – С. 105–111.
- Рецензия на словарь: Tiit-Rein Viitso, Valts Emstreits, LIvökTel-estiklel- lelklel sönäröntöz. Liivi-eesti-läti sönaraamat. Libiesu-igaunu-latviesu värd-nlca. – Tartu-RTga, 2012. – 415 1 // Финноугроведение. – № 2. – 2013. – С.116–119.
- Некоторые морфологические особенности марийских говоров Татарстана и Удмуртии // Языковые контакты народов Поволжья. Актуальные проблемы морфологии и синтаксиса: материалы IX Международного симпозиума, Саранск, 13–15 июня. – Саранск: Изд. Мордовского ун-та, 2013. – С. 31–38.
- Языковое поведение марийцев // Этническая культура и молодежь: материалы III науч.-практ. конф. «Йыван Кырла лудмаш» (Марисола, 28.03.2013 г.). – Йошкар-Ола, 2015. – С. 205–211.
- Этимологий удмуртских слов. – Йошкар-Ола, 2015. – 255 с.
- Происхождение ненецких слов. Т. I и II. – Йошкар-Ола, 2015. – 240 с.
- Антропонимика: Фамилии. Имена. 1. Происхождение фамилий (в Марий Эл и за ее пределами). 2. Собственные личные имена марийцев Татарстана и Удмуртии, [также:] 3. Текст доклада: О перспективах европейского язычества. 4. Текст доклада: Эстонская книга, литература и современность. – Йошкар-Ола, 2015. – 145 с.
- Марий мут-влакын кушеч лиймышт : этимологий мутер – Происхождение слов марийского языка : этимологический словарь : в 2 т. – Йошкар-Ола, 2017–2018. – Т. 1. А – М., 2017. – 346 с. + Т. II. Н – Я., 2018. – 394 с.
Кидвозыш (электрон) вариант дене
- Этимологический словарь этнографических терминов материальной культуры народа мари (324 с.).
Газет публикаций-влак
- Марий йылмым кузе аралыман? Орфографий шумлык, но тудын нерген веле огыл // Марий коммуна. – 1989. – 5 январь.
- Размышления по поводу статьи Аго Кюннапа «Природа, жители и язык Эстонии» // Kudo-Kodu. – 2000. – № 2.
Эстон йылме гыч кусарыме произведенийже
- Фридеберт Туглас, Изи Иллимар: ик изи йоча нерген ойлымаш. Йошкар-Ола: Стринг, 2012.
Чап
- 5-ше степенян «Маарьямаа Ырес» орден (2013).
Кылвер-влак
Литератур
- Марийские лингвисты: биобиблиографический сборник / Мар. гос. ун-т; сост.: И.Г. Иванов, В.Н. Васильев, В.Н. Максимов. – Изд. 3-е, испр. и доп. – Йошкар-Ола, 2016. – 504 с. С. 93–99
- Габор Зайц Вершинин В. И. Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского языков). Том I (Аба – Кеверь). Йошкар-Ола: Стрит; 2004. 123 Г Том II (Кеветие – Мекснемс). Йошкар-Ола: Стринг, 2005. 115 Г ГОША URALICA DEBRECENIENSIA 12. Debrecen 2005.
- Сибатрова С.С. К юбилею В.И. Вершинина // Финноугроведение. – 2008. – № 2. – С. 103–105.